翻譯難度
翻譯報(bào)價(jià)的基本單價(jià)是以每千字或每小時(shí)的方式計(jì)費(fèi)。但是,翻譯報(bào)價(jià)受到很多因素的影響,這些因素可能導(dǎo)致翻譯成本的變化和不同報(bào)價(jià)結(jié)果。以下是翻譯報(bào)價(jià)的主要影響因素:
1. 語言種類
翻譯不同的語言種類會影響翻譯報(bào)價(jià)的高低。不同語言之間的語法和詞匯有所不同,在翻譯過程中需要重新組織語言形式。更重要的是,某些語言很少被翻譯,這意味著翻譯人員缺乏經(jīng)驗(yàn)和知識,因此需要更高的報(bào)酬。
2. 翻譯難度
不同類型的翻譯有不同的難度。技術(shù)文檔和法律文件等需要翻譯人員具備特殊的知識和技能,所以他們的報(bào)酬會比普通文本的翻譯更高。